2 нояб. 2012 г.
Home »
» Языковая репрезентация концептов
Языковая репрезентация концептов
Содержание концепта в той или иной мере выражается в языке, и мы можем описать его, анализируя языковой материал. Концепт выражается совокупностью и неязыковых средств, прямо или косвенно отражающих элементы содержания концепта (см. [Карасик 2002: 15]).
Отсутствие устойчивого лексического обозначения (имени) концепта не означает отсутствия самого концепта. Концепт, будучи единицей концептосферы (а не языка), может иметь однословное обозначение, а может и не иметь его: "Лексическая объективация по отношению к тому или иному концепту – вещь вовсе не обязательная. Наличие или отсутствие концепта никак не связано с наличием или отсутствием в языке номинирующих его единиц, так как концепты возникают как результат отражения действительности сознанием и зависят поэтому от действительности, а не от языка" [Попова, Стернин 2001: 49]. По мнению З.Д. Поповой и И.А. Стернина, отсутствие в языке стабильного языкового обозначения концепта может быть обусловлено рядом причин: концепт может быть индивидуальным или принадлежать небольшой группе людей (тогда они будут иметь только личные или групповые названия, но не общеязыковые); кроме того, концепт может не быть коммуникативно релевантным, то есть не нуждаться в силу тех или иных причин в обсуждении, хотя при этом он может оставаться структурной единицей мышления" [Попова, Стернин 2001: 40]. Причиной отсутствия стабильного языкового обозначения концепта может быть также и то, что концепт еще не сформировался, не определилось его устойчивое общенациональное содержание.
В том случае, когда концепт все же получает устойчивое языковое обозначение, те языковые средства, которые для этого использовались, можно обозначить как "средства вербализации, языковой репрезентации, языкового представления, языковой объективации концепта" [Попова, Стернин 2001: 38]. Концепт могут репрезентировать самые разные языковые средства. З.Д. Попова и И.А. Стернин выделяют следующие средства вербализации концептов: "готовые лексемы и фразеосочетания из состава лексико-фразеологической системы языка…; свободные словосочетания; структурные и позиционные схемы предложений, несущие типовые пропозиции (синтаксические концепты); тексты и совокупности текстов (при необходимости экспликации содержания сложных, абстрактных или индивидуально-авторских концептов)" [Попова, Стернин 2001: 38].
Все это формирует своеобразный "язык", "грамматику" концепта. Наличие этого языка, в свою очередь, дает возможность "осуществить реконструкцию концепта, определить его национальную специфику и место в обыденном сознании человека" [Арутюнова 2003: 11]. Языковая объективация концептов (их вербализация) делает естественные языки важнейшим инструментом и источником их изучения. "Не случайно, – отмечает Н.Д.Арутюнова, – современные философские школы – феноменология, лингвистическая философия, герменевтика и др. – постоянно апеллируют к языку" [Там же].
0 коммент.:
Отправить комментарий