2 нояб. 2012 г.

Доминирование английского языка и национальные секторы Интернета

Вопрос о языке Интернета осложняется асинхронным характером распространения глобальной компьютерной сети в различных лингвокультурных сообществах. Ведущая роль США в разработке и дальнейшем импорте информационных технологий способствовала особой роли английского языка в интернет-общении. Английский язык стал не просто средством сетевого общения англоязычных пользователей. В процессе распространения Интернета этот язык выступает в качестве коммуникативного стандарта для представителей самых различных культур. Ведущая роль английского языка способствует определенной унификации сознания массовой аудитории. Необходимо отметить, что эта унификация приобрела отчетливо выраженные черты в странах Западной Европы. Ярким примером европейского языка, который в последнее время подвергается значительному влиянию английского в его американском варианте, является немецкий. Происходящие в немецком языке изменения вызывают беспокойство филологов, опасающихся необратимых для языка последствий. Безусловно, усвоение английского языка способствует формированию у европейцев ценностных представлений, характерных для американской культуры. Тенденция к единообразию, которая находит свое выражение в распространении английского языка и многочисленных заимствованиях, способствует формированию мировоззренческих стереотипов. Очевидным следствием доминирующего положения английского языка явилось неравномерное развитие электронной коммуникации в различных регионах мира. Если бесспорными флагманами этого процесса можно назвать США и страны Западной Европы, то Россия вместе с восточноевропейскими государствами лишь приступает к освоению Интернета. На Западе Интернет переживает процесс обновления, вызванный стремительным ростом числа пользователей. Поколение “New Net” отправляется в Сеть с ценностными представлениями, полученными в реальной действительности, при отсутствии знаний об особенностях Интернета и его традициях. Возникает вопрос о трансформации Интернета, которая сопровождается притоком новых пользователей, усвоением ими норм поведения в Сети, в том числе норм речевого поведения. Отмеченные процессы позволяют говорить о возникновении в монолитном коммуникационном пространстве Интернета своеобразных пространственных рубежей. С начала девяностых годов идет активный процесс формирования национальных секторов Интернета. Национальный сектор - это участок единого информационного пространства, который формируется на базе национальных языков. Например, возможна проекция характерных особенностей электронной коммуникации на российскую действительность, в которой они приобретают новую реализацию. Эта проекция будет носить культурно-обусловленный характер; она будет связана с ментальностью, системой ценностей и мировоззрением носителей русского языка. Формирующиеся национальные секторы Интернета отличают следующие особенности: 1. прочные позиции английского языка, который выступает связующим звеном с англоязычным ядром коммуникативного пространства Сети; 2. конкурирующее стремление пользователей к оформлению коммуникации средствами родного языка. Аналогичные процессы протекают в различных национальных языках, на которых общаются пользователи. Даже в Великобритании, где компьютерная терминология не заимствуется из другого языка, наблюдается формирование нового функционального стиля «веблиш» (Трофимова, 2002: WWW). Однозначное доминирование английского языка отличает только этап зарождения национального сектора. В этот период инфрастуктура для эффективной коммуникации на родном языке практически полностью отсутствует. В процессе общения формируются сообщества пользователей, общающихся на родном языке, что способствует более быстрой интеграции носителей этого языка в пространство электронного общения. Примечательно, что при этом не происходит изоляции национальных секторов от пространства общения на английском языке. Другим важным следствием является то, что английский язык выполняет не просто роль вспомогательного языка для знакомства с возможностями интернет-общения на начальных этапах. Он выступает в качестве базиса, на который ориентируются носители другого языка при формировании конвенций электронного общения на родном для них языке.
Share:

Related Posts:

0 коммент.:

Отправить комментарий

Общее·количество·просмотров·страницы

flag

free counters

top

Технологии Blogger.