8 окт. 2012 г.
Home »
» ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАТЕГОРИИ ПАССИВНОГО ЗАЛОГА
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАТЕГОРИИ ПАССИВНОГО ЗАЛОГА
Категория залога имеет собственное значение, так же как время и число. На этом основании определение залога строится как смысловое. Наиболее обычное описание залогового значения - "выражение отношений между субъектом и объектом всегда одни и те же: субъект совершает действие, а объект ему подвергается: это вытекает из самого их определения" [89: 46].
Существует и такое мнение: “действительный и страдательный залоги обозначают одни и те же отношения действительности” [80: 345]. Иначе говоря, между залоговыми формами вообще нет смысловых различий.
Обращаясь к данной проблеме, одни ученые рассматривают залог как отношение глагола- сказуемого к подлежащему предложения. Это определение можно назвать синтаксическим. Другие определяют залог как отношение действия к его субъекту, что является семантическим определением категории залога. “Иногда к этому, самому существенному различию между подходами к залогу, присоединяются вторичные, вытекающие из вопроса о том, следует ли учитывать дополнение-объект. В таком случае в синтаксическом определении залога появляется разновидность: залог как отношение глагола-сказуемого к подлежащему и дополнению в предложении. Такая же разновидность появляется в семантическом определении: залог как отношение действия к его субъекту и объекту " [85: 5 – 6].
Подчеркнем, что семантической основой пассивных конструкций есть выражение такого залога субъекта, который вызван действием объекта. Следовательно, действие объекта есть причиной залога субъекта [35].
Следует учитывать "тот факт, что отдельные партиципанты, входящие в толкование ситуации, называемой глаголом могут регулярно не обозначаться в предложении с помощью актантов, что имеет существенное значение для характеристики отношений между семантикой и синтаксисом" [94: 11].
Важен тот факт, что различные залоговые формы употребляются в различных конструкциях предложения; это позволяет отличать глагольную категорию залога от других глагольных категорий. Иначе говоря, категория залога в отличие от других морфологических глагольных категорий более тесно связана с синтаксисом предложения [64]. Такая связь с синтаксисом определяется содержанием залоговой оппозиции - обозначением различных типов соответствий между членами предложения и партиципантами ситуации [92].
Актуальным представляется следующее определение залога. Так как "залог есть двухуровневая грамматическая категория, на более глубинном уровне залог заключается в отношении действия к его субъекту и выражается в морфологии и семантике глагольного слова. На более поверхностном уровне залог заключается в отношении глагола-сказуемого предложения к подлежащему. Первый уровень имеет особое название - диатеза. Второй уровень называется тем же словом, что и залог вообще, залогом в узком смысле слова. Описание залога в каждом отдельном языке должно состоять в описании каждого уровня отдельно и в указании затем правил соотнесения второго уровня с первым” [85: 46].
Как видим, понятие диатезы является определяющим при описании синтаксической категории залога.
Следует подчеркнуть, что соотнесение между глубинными и поверхностными структурами, т.е. разграничение между семантическим и синтаксическим уровнями, лежит в основе концепции диатез и залогов [89,73]. Одно из центральных мест при описании ситуации занимает число и природа ее участников /партиципантов/. Глагол, как известно, является ядром ситуации. Вокруг него группируются основные участники ситуации, или семантические актанты. Они разделяются на субъекты и объекты, которые отличаются степенью зависимости от ядра и иерархической упорядоченностью. На поверхностном, синтаксическом уровне семантические актанты представляются в качестве членов предложения /субъекта, объекта, обстоятельства, определения/. Определением диатезы является схема соответствия между единицами синтаксического уровня и единицами семантического уровня [92]. В связи с чем категория залога рассматривается как изменение диатезы, т.е. такой сдвиг схемы соответствия между единицами семантического и синтаксического уровней, которая регулярно образует целые лексико-семантические классы; обязательно сопряжено с одинаковым изменением пресуппозиционных значений для всего этого класса /или подкласса/ глаголов [34]. Рассматривая данное определение, можно сделать вывод, что залог характеризуется высокой степенью регулярности, что отличает его от просто диатезы. Это дает возможность отделить единичные образования от регулярнообразуемых синтаксических конструкций, а также провести дифференциацию залогов, реализованных в рамках одной диатезы, в связи с реализацией разных типов пресуппозиционных значений.
На протяжении последних десятилетий категории залога посвящено значительное количество работ. В украинской и русской лингвистической литературе, которая развивает учение А.А.Потебни о глаголе [66], принято считать, что в формах залога отображаются взаимоотношения между субъектом и объектом действия, точнее, отношения сказуемого к подлежащему и дополнению.
А.В.Попов [68: 181] - разрабатывал вопрос о трехчленной структуре активных и пассивных конструкций. Устанавливая взаимозависимость субъекта и объекта в предложении, он писал: “...только те обороты без сомнения переходные, которые имеют при себе пассивные обороты".
А.В.Исаченко [41] выделяет две залоговые формы - активную и пассивную. Он считает, что все глаголы вовлечены в сферу залоговых отношений только потому, что каждый из них имеет переходное или непереходное значение.
Исходя из функциональной роли пассивных деепричастий, которые употребляются предикативно, большинство исследователей современной грамматической структуры славянских языков, вслед за А.А. Потебней, относят их к формам выражений пассивного значения глаголов. Единственным критерием, на который ссылаются современные исследователи при рассмотрении этого вопроса, все еще остается " языковое чувство " [77].
В русском языке категория залога " лежит на пограничной черте между морфологией, синтаксисом, лексикой и фразеологией, в ней скрестились пути развития разных грамматических и лексических явлений в области глагола" [22: 132]. Во многих работах В.В. Виноградова прослеживается мысль о необходимости изучения грамматики и лексики в их взаимной связи. А. В. Бондарко [11] трактует залоговость в русском языке как функционально-семантическую категорию, охватывающую средства, которые выражают языковую семантическую интерпретацию отношения действия к субъекту и объекту.
Проблемам пассивного залога во французском языке посвящено значительное количество работ. Данную тему разрабатывали следующие ученые: Васильева, Пицкова [19]; Гак [25, 26]; Илия [38, 39]; Степанов [84]; Chevalier [111]; Denis-Sancier-Chateаu [116]; Molinie [144]; Flaux [122]; Milner [140,141,142]; Zribi-Hertz [151, 152].
Отметим, что в основе формирования французского языка как романского, лежит латинский язык, о чем свидетельствует тот факт, что пассивное спряжение французского, как романского языка развилось на основе сложных форм латинского пассива, к которым относились perfectum /laudatus sum /, plusquamperfectum /laudatus ero/ indicativi, а также perfectum /laudatus sim/ u plusquamperfectum /laudatus essen/ coniunctivi.
Именно через посредство народного латинского языка, который был основой этих форм, возникли пассивные формы в романских языках, использующие формы латинского глагола essere.
Подчеркнем, что романским пассивным конструкциям было свойственно значение латинских синтетических форм laudor, laudabar, laudabot, которые в латинском языке выполняли функцию сказуемого, указывая тем самым на пассивность подлежащего в предложении; романские формы praesens passivi, образовавшиеся на основе перфекта /laudatus sum/, могут использоваться как составное сказуемое, что обозначает наличие у подлежащего свойства, выраженного отглагольным прилагательным.
Как видим, пассивное спряжение романских языков развилось на основе аналитических форм латинского пассива системы перфекта. Об этом свидетельствует тот факт, что сложные романские пассивные конструкции имели значение латинских синтетических форм. При этом сложные латинские пассивные конструкции в романских языках стали выражаться сверхсложными конструкциями. Временное значение было выражено не причастием, как в латинском языке, а при помощи вспомогательного глагола.
Имеющиеся наблюдения над категорией пассивного залога в современном французском языке таких ученых как: Степанова [87]; Скрелина [82]; Moignet [143]; Le Galliot [131]; Forest [123]; Lazard [130]; Authier [105] вполне справедливо и обоснованно указывают на тесную связь морфологической категории залога с рядом синтаксических явлений.
Признак формы положен в основу классификации на морфологические и синтаксические признаки. Проблема заключается в том, чтобы определить являются ли они морфологическими формами глагола или же синтаксическими образованиями.
Причиной синтаксических свойств морфологических категорий является само значение данной морфологической категории, так как синтаксическими свойствами обладают все те морфологические категории, которые обозначают характеристику предметов или признаков, взятых не изолированно от других предметов или признаков, а в их взаимосвязи с другими предметами или признаками. Синтаксические факторы следует учитывать из-за непосредственной связи со сферой субъектно-объектных отношений. Глагольная же форма сама по себе не может выражать залогового значения, чем объясняется ее связь с другими элементами предложения.
Важным является тот факт, что "синтаксис представляет собой ту область, где язык с наибольшей полнотой функционирует как динамическое единство формы и содержания и где непосредственно можно наблюдать те синтаксические процессы, которые определяют развитие языка в целом" [87: 43]. В связи с чем значительное место в исследованиях, посвященных пассивному залогу, занимает описание преобразований активных конструкций в соответствующие пассивные, которые рассматриваются как исходные и производные.
В целом, категория пассивного залога изучается как трансформация актива. При этом пассивные конструкции находятся в соотношении относительной синтаксической синонимии с активными конструкциями и характеризуются:
1/ общностью денотативного значения;
2/ общностью грамматического значения залога, которая заключается в передаче отношения между процессом, его субъектом и объектом при разноконструктности выражения частных видов этого отношения, обуславливающих относительность их синонимии [81].
Особенностью всех пассивных конструкций является не нали-
чие пассивного значения, а то, что лексически обозначенный субъект не занимает центральной грамматической позиции первого актанта-подлежащего, что отличает его от активной конструкции и характеризует как обладающего определенной спецификой. Можно сказать, что "...сущность страдательного залога заключается не в "претерпевании действия одного предмета другим", а в том, что в страдательном обороте действие представляется как факт, как такое проявление действия, при котором производитель действия вполне или в значительной степени игнорируется "[68: 92].
Так как объектом исследования является грамматическая категория глагола, залоговая модель должна включать признаки двух планов - плана содержания и плана выражения, т.е.: 1/ смысловые или функциональные различительные признаки и 2/ "внешние" категориальные показатели, специфичные для словоизменительной парадигмы; иными словами, грамматическое значение и грамматическую форму; вне этих двух составляющих элементов нет грамматической категории залога [33].
Отметим, что различные грамматические значения активной и пассивной конструкций связаны особым отношением с единицами логико-семантического уровня /агенсом и пациенсом/ и членами предложения на грамматико-семантическом уровне /подлежащим и дополнением/.
Известно, что грамматические категории актива и пассива выражают одни и те же понятийные категории субъекта и объекта по отношению к действию, что позволяет характеризовать их идентичность смысла. Наблюдающиеся различия в отношениях активного и пассивного залогов позволяют различать данное понятийное соотношение с точки зрения языковой семантической интерпретации, а именно в активе признак глагола является исходящим от его носителя, которым выступает объект. Такой подход к залогу дает возможность учитывать морфологические, а также формальные и содержательно-синтаксические различия предложений, относящихся к залогу [12].






0 коммент.:
Отправить комментарий